Los Anarquistas de la FAI y la Masonería

Les Anarchistes de la F.A.I.  et la Maçonnerie

 

 

 

El tema de la masonería parece que preocupaba en cierto modo a los libertarios encuadrados en los grupos específicos de la Federación Anarquista Ibérica (FAI) tal y como recoge el acta de la Reunión que mantuvo el grupo ORTO el 28 de junio 1937, y a cuya reunión asisten los anarquistas: Alfonso Olagaray; Ramón García Argüelles; Niceto de la Iglesia; Manuel Gómez Matos, Eduardo Fernández Sebastián; Eleuterio Quintanilla; Marino Blanco; Acracio Bartolomé; Arturo Costales; José F. Fernández y José Pardo.

Il semble que le thème de la maçonnerie préoccupait d’une certaine façon les libertaires inscrits dans les groupes particuliers de la Fédération Anarchiste Ibérique ( FAI) ainsi et comme le montre le procès verbal de la réunion que tint le groupe ORTO le 28 juin 1937. A cette réunion assistèrent les anarchistes  Alfonso Olagaray; Ramón García Argüelles; Niceto de la Iglesia; Manuel Gómez Matos, Eduardo Fernández Sebastián; Eleuterio Quintanilla; Marino Blanco; Acracio Bartolomé; Arturo Costales; José F. Fernández et José Pardo.

Se abre la reunión nombrado a Arturo Costales como Presidente de mesa y como Secretario a Jose Fernández.

La réunion débute par la nomination de Arturo Costales comme Président de table et de Jose Fernández comme secrétaire.

En el punto 3º de la reunión se trataría el tema de RESPECTO A LA INCOMPATIBILIDAD DE LA FAI CON LA MASONERIA.

Le 3ème point de la réunion on  traitait du thème : AU SUJET DE L’INCOMPATIBILITE DE LA FAI AVEC LA MACONNERIE

Interviene el Compañero Fernández Sebastián, diciendo que en eso momentos se estima inoportuno e impolítico que figure en el orden del día dicho punto y no encuentra incompatible el que los Compañeros de la FAI pudan pertenecer a la masonería. A lo cual se suma los Compañeros Costales y Manuel Gómez, y del mismo modo Acracio Bartolomé el cual argumenta “que más que ir a la declaración de incompatibilidad, por el contrario deben ingresar en la masonería los Compañeros que estén en condiciones de hacerlo, ya que dentro de ella conoceríamos muchas cosas por ser quien maneja los hilos de la política internacional.”

Le Camarade Fernández Sebastián  est intervenu pour dire qu’en ce moment il estime inopportune et non politique que ce point figure à l’ordre du jour et il ne trouve pas incompatible que les Camarades de la FAI puisse appartenir à la maçonnerie. A lui se joignent les camarades Costales y Manuel Gómez et de la même façon Acracio Bartolomé qui exprime l’argument selon lequel « plutôt que d’aller vers une déclaration d’incompatibilité, doivent au contraire entre en maçonnerie les camarades qui sont en situation de le faire, car, de l’intérieur, nous connaîtrions beaucoup de choses pour savoir qui manipule les fils de la politique internationale. »

Interviene Eleuterio Quintanilla que se extiende en consideraciones sobre lo que es y lo que representa en el orden internacional , la masonería, añadiendo que no puede ser incompatible el ser masón y ser anarquista. A lo cual argumenta que han sido masones los más eminentes hombres del anarquismo, citando algunos nombres.

Eleuterio Quintanilla intervient pour développer des considérations sur ce qu’est et représente dans l’ordre international la maçonnerie, ajoutant qu’il ne peut être incompatible d’être maçon et anarchiste. Il en veut pour argument qu’ont été  maçon les plus éminents hommes de l’anarchisme, citant quelques noms.

Niceto de la Iglesia contrapone que además de ver inoportuno el punto en el orden del día, indica que no comprende como pueden convivir anarquistas con algunos elementos masones que en la vida político-social tienen una actuación desastrosa, tal cuestión es replicada por Eleuterio Quintanilla que hace una serie de aclaraciones, tomando el Grupo ORTO el acuerdo de que no procede por el momento declarar la incompatibilidad de la FAI con la Masonería.

Niceto de la Iglesia (*) oppose que, outre  de trouver inopportun ce point à l’ordre du jour, il indique qu’il ne comprend pas comment peuvent vivre ensemble les anarchistes et certains éléments de la maçonnerie qui, dans la vie politico-sociale ont un comportement désastreux. Ce point est repris par Eleuterio Quintanilla  qui formule une série d’éclaircissement, obtenant l’accord du groupe ORTO de ce qu’il ne convient pas pour l’instant de déclarer une incompatibilité de la FAI avec la maçonnerie.

 

Los integrantes del grupo ORTO eran los siguientes:

Les membres du groupe ORTO étaient les suivants :

Acracio Bartolomé. Director del Diario Confeceral CNT. Miembro del Comité de Alianza (miembro del Sindicato de artes Gráficas).

Acracio Bartolomé. Directeur du journal confédéral CNT, Membre du comité de l’Alliance (membre du syndicat des arts graphiques)

Marino Blanco. Secretario de redacción del Diario Confederal CNT y Secretario Gral. Del Sindicato de Artes Graficas

Marino Blanco. Secrétaire de rédaction du journal confédéral CNT et secrétaire Général du syndicat des arts graphiques

Avelino Roces. Comisario de la Brigada en representación de la CNT (sindicato metalúrgico de de la Felguera)

Avelino Roces Commissaire de la brigade de représentation de la CNT (syndicat métallurgique de la Felguera)

Jose Caveda Obaya. Chofer dl Servicio del Consejero de Industria (Sindicato del Transporte Terrestre) Masón.

Jose Caveda Obaya. Chauffeur du service du conseil de l’industrie (syndicat des transports terrestres) maçon

Jose María Alvarez Viña.. En la Comandancia del Batallón nº 208 de Victor (Sindicato Metalúrgico)

Jose María Alvarez Viña du commandement du bataillon n° 208 de Victor (Syndicat métallurgique)

Emilio Fernández Sánchez. En el Consejo Obrero de la Fábrica Laviada. Delegado Regional de la CNT y Tesorero de la Federación Nacional Sidero-Matalurgico

Emilio Fernández Sánchez du conseil ouvrier de l’Usine Laviada. Délégué régional de la CNT et trésorier de la fédération nationale sidéro-métallurgiste

Avelino Fernández Argüelles. . En el Consejo Obrero de la Fábrica Laviada. Delegado Regional de la CNT.

Avelino Fernández Argüelles du conseil ouvrier de l’Usine Laviada. Délégué régional de la CNT

Arturo Costales Rodriguez: Empleado de la Consejería de Industria- Sección de Comercio- En el Comité de la FAI (Sindicato de la Construcción)

Arturo Costales Rodriguez Employé du conseil de l’industrie, section du commerce dans le comité de la FAI (Syndicat de la construction)

Amable Bartolomé: Comisario de División en Santa Cruz de Llanera, en representación de la CNT (Sindicato de la Construcción)

Amable BartoloméCommissaire de la division de Santa Cruz de  Llanera , représentant la CNT ( syndicat de la construction)

Sergio Requejo Peón. Comisario del Batallón Asturias nº 242 (mandado por S. Quintela-comunista) en representación de la FAI (sindicato de la Alimentación)

Sergio Requejo Peón Commissaire du bataillon Asturias nº 242 (mandaté par S. Quintela-communiste) représentant de la FAI (Syndicat de l’alimentation)

Ramón García Argüelles: Tesorero de la Federación Local de Sindicatos.

Ramón García Argüelles: trésorier de la fédération locale des syndicats

Eduardo Fernández Sebastian. Gestor del Ayuntamiento en representación de la CNT. Secretario General de la seción comercial y Vocal del Comité Sindical de las Artes Graficas.

Eduardo Fernández Sebastian gestionnaire de Mairie représentant la CNT Secrétaire général de la section commerciale et membre du comité syndical des arts graphiques

Jose Pardo Alvarez. Secretario General de la Consejería de Trabajo. Secretario del Grupo (Sindicato de Obreros y Empelados del Municipio.

Jose Pardo Alvarez secrétaire général du conseil du travail. Secrétaire du groupe (syndicat des ouvriers et employés de la commune

Niceto de la Iglesia. Delegado al Comité Regional de la CNT. SDecretario General de la Sección de Prensa.

Niceto de la Iglesia Délégué au comité régional de la CNT Secrétaire général de la section de la presse

Carlos Díaz .Administrador del Diario Confederal CNT.

Carlos Díaz Administrateur du journal confédéral CNT

Afelio Bartolomé. Comisario del Batallón Asturias nº 254. Mandado por el compañero Vázquez de la CNT de la Felguera- en representación de la FAI

Afelio Bartolomé Commissaire du bataillon Asturias nº 254. Mandaté par le camarade VAZQUEZ de la CNT à la Felguera , représentant la FAI

Eleuterio Quintanilla. Catedrático de Instituto, Asesor de la Consejería de Instrucción Pública. Clases en la Escuela Neutra. Trabajos en la redacción en el Diario Confederal CNT (Sindicato de Trabajadores de la Enseñanza) (Masón)

Eleuterio Quintanilla.Professeur à l’institut, Assesseur au conseil de l’instruction publique. Cours à l’école neutre. Travaux à la rédaction du journal confédéral CNT (Syndicat des travailleurs de l’enseignement) (maçon)

Jose Fernandez Menendez. Comité Regional de la CNT. Comité Obrero de Litografía.

Jose Fernandez Menendez Comité régional de la CNT. Comité ouvrier de la lithographie

Manuel Sanchez – Nelín- Capitán ayudante del Batallón Asturias nº 208 de Victor (sindicato La Cerámica)

Manuel Sanchez – Nelín capitaine adjoint du Batallón Asturias nº 208 de Victor (Syndicat La Céramique)

Celestino Fernández. Trabajando en la fábrica de Vidrios La Industria (Sindicato del Vidrio)

Celestino Fernández travailleur à l’usine de Verres La Industria (Syndicat du verre)

Oscar OLagaray. Practicante Batallón Asturias nº 209 de Celesto (Sindicato de Sanidad)

Oscar Olagaray Praticien  Batallón Asturias nº 209 de Celesto (Syndicat de la santé)

Alfonso OLagaray. Sindicato de Banca de la UGT. Miembro del Comité Ejecutivo de Banca. Empleado en la Caja Central de Depósitos, Identificado con las ideas anarquistas.

Alfonso OLagaray   Syndicat de la banque de l’UGT Membre du comité exécutif de banque. Employé à la caisse Centrale des dépôts. Identifié comme d’idées anarchistes

Ceferino Valdés. Sindicato de la Construcción.

Ceferino Valdés. Syndicat de la construction

Eduardo Menéndez. Trabajando rne la Fábrica de Vidrios La Industria.

Eduardo Menéndez Travailleur à la fabrique de verres La Industria

En el GRUPO SOLIDARIDAD había otro par de masones como Avelino G. Mallada y Jose Arriba

Dans le groupe SOLIDARITE il y avait quelques autres maçons comme Avelino G. Mallada y Jose Arriba

Source : http://asturmason.blogspot.com/

 


 

Pour revenir à la rubrique "Divers" :

Pour revenir au Plan du site :

Pour revenir à la page d'accueil :